Links
Sure, there are a lot of links around the 'net, but we've picked just a few ones, those we think are "special", whatever the reason.
If you feel your link shouldn't be here, then email us!. We'll just charge you a little fine for the extra work...
If you feel your link should be here, and you don't see it, then email us!. Probably we just lost it in a system crash.
If you feel your link shouldn't be here, and it isn't, then email us!. At least, you should acknowledge our foresight...
If you feel your link should be there, and it is already, then email us!. Or just have a toast to us...
If you link your feeling shouldn't be here,
Or if you shouldn't link your feelings to here,
Or if your link feels linked here,
Or if your link likes being linked here, then
You've probably had an extra toast. Have a liedown, and you'll feel a lot betterSí, claro, hay un montón de links de tiro en la Red, pero hemos seleccionado sólo unos pocos, los que por cualquier razón creemos que son "especiales".
IPSC en Español / IPSC in Spanish
Si consideras que tu link no debe hallarse aquí, mándanos un email!. Sólo te cobraremos un pequeño cargo por el trabajo extra...
Si consideras que tu link debería hallarse aquí y no lo encuentras, mándanos un email!. Probablemente lo hayamos perdido durante algún system crash.
Si consideras que tu link no debería hallarse aquí, y no lo encuentras, mándanos un email!. Por lo menos, deberías reconocer nuestra previsión...
Si consideras que tu link debería hallarse aquí y ya está puesto, mándanos un email!. O, simplemente, tómate una copa a nuestra salud...
Si consideras que tu hallazgo está linkado aquí,
O si hallas que tu link está considerado,
O si linkas tu consideración al hallazgo,
O si consideras que tu consideración está considerablemente hallada...
Probablemente has hecho un brindis de más. Echate un ratito, y verás como te encuentras mejor...
Clubs y Organizaciones / Clubs and Organizations
Otras páginas personales / Other personal pages
Librerías y Revistas / Bookstores and Magazines
Fabricantes y Distribuidores / Manufacturers and Dealers
Lucha Legal / Legal Fight